اقتصاد

وزير المالية: نراهن على العاملين بالضرائب لبناء حالة إيجابية مع الممولين

وأشار إلى أنه سيتابع فوراً خطوات تنفيذ «الحزمة الأولى من الإعفاءات الضريبية» مع زملائه القياديين والموظفين في المراكز والوفود، موضحاً أن هناك عدداً كبيراً من الجهات المحايدة التي ستقيم الواقع الضريبي على أساس الضريبة. الإغاثة وجهة نظر الممولين. ضمان التنفيذ الأمثل للإجراءات المبسطة والميسرة.

وأكد أن أنظمة المكافآت وتقييم الأداء ستكون محفزة ومرتبطة بجودة وكفاءة الخدمات الضريبية للمكلفين في المناطق والمراكز والمهمات، مشيراً إلى أن المكلف هو شريكنا الأساسي وعلينا أن نتكاتف لدعمه لتقديم أفضل خدمة ضريبية ومساعدتها على التوسع.

وتابع: «سنعمل على تطوير واستخدام كافة الخدمات والأدوات الإعلامية للتواصل مع كافة الممولين وشرح الإعفاءات والمزايا الضريبية وخلق حالة من الحوار تساعد في دفع هذا المسار المتقدم للإصلاح الضريبي».

Er gab an, dass er mit seinen Führungskollegen und Mitarbeitern in Zentren und Delegationen unverzüglich die Schritte zur Umsetzung des „ersten Pakets von Steuererleichterungen“ verfolgen werde, und erklärte, dass es eine große Anzahl neutraler Parteien gebe, die die Steuerrealität anhand der Steuererleichterungen bewerten würden Perspektive der Finanziers. Gewährleistung der perfekten Umsetzung vereinfachter und erleichterter Verfahren.

Er betonte, dass die Belohnungs- und Leistungsbewertungssysteme motivierend sein und mit der Qualität und Effizienz der Steuerdienstleistungen für Steuerzahler in Regionen, Zentren und Missionen verknüpft sein werden, und wies darauf hin, dass der Steuerzahler unser Hauptpartner ist und wir uns zusammentun müssen, um ihn zu versorgen den besten Steuerservice und helfen Sie ihm bei seiner Expansion.

Er fuhr fort: „Wir werden alle Mediendienste und -tools entwickeln und nutzen, um mit allen Finanziers zu kommunizieren, die Steuererleichterungen und -vorteile zu erläutern und einen Zustand des Dialogs zu schaffen, der dazu beiträgt, diesen fortgeschrittenen Weg der Steuerreform voranzutreiben.“

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى